DeepL - Un outil de traduction qui fait enfin de la qualité

Originally published at: http://korben.info/deepl-outil-de-traduction-enfin-de-qualite.html

Vous le savez, pour corriger mes fautes, j’utilise Antidote, un outil qui fait un super boulot. Mais quand il s’agit de faire des traductions et que je ne connais pas assez bien la langue, je vous avoue que j’ai un peu de mal à m’en remettre à Google Trad qui est connu pour fournir des…

Ca marche aussi si on ne passe pas par l’anglais ?
Les autres traducteurs actuels marchent pas trop mal avec un binôme anglais<->autre langue, mais si on passe pas par l’anglais c’est souvent la cata !
Et là le problème c’est que je suis pas assez doué dans une autre langue que l’anglais pour tester :frowning:

Je n’avais jamais utilisé Linguee avant, j’ai pris l’habitude d’utiliser Glosbe, qui fonctionne de façon similaire, mais qui propose plus de langues. Après, c’est à voir à l’usage lequel fournis de meilleurs résultats.

Effectivement ça fonctionne plutôt très bien !
=> Extension “Translate now” ajoutée à Firefox avec DeepL en traducteur préféré.

Merci

3 « J'aime »

Vu le résultat de la traduction en anglais, c’est assez du franglais, assez pourris. Sinon google apporte l’avantage de pouvoir proposer des traductions, donc collaboratifs, et utilise également le deep learning.

So I trust myself. That is to say that I write something to my sauce (yes I know a few things anyway), then I use the site Linguee to validate certain expressions or turns of phrase and finally, I pass a shot of Antidote when it’s English to get rid of the latest mistakes. Bref identique à 99%.

Et le Deep Learning pour l orthographe??
Un site à conseiller??
:thinking:

bonpatron.com je connais pas mieux, sans DeepLearning.

1 « J'aime »

Antidote :slight_smile:

1 « J'aime »

J’utilise Deepl depuis près de 2 mois grâce à cet article, et il y a pas photo !

Sans être méchant, c’est pas la panacée.

Carrément ! On parle de fait qu’il traduit “je suis chaude” par “i’m hot” ou pas ?

Après, il me semble que le principe du deep learning est de s amélioré dans le temps, non?!

J’ai testé DeepL sur un article philosophique difficile et sur le texte d’un livre pour enfants. (E->F dans les deux cas). Je trouve DeepL absolument stupéfiant . Il ne pense pas, bien sûr, mais ce n’est pas vraiment la question. La traduction qu’il produit est bien supérieure à celle de Google ou de Bing et même à la traduction du livre pour enfants publié.
Je suis un traducteur professionnel(retraité de l’ONU après un peu plus d’un quart de siècle dans les mines de sel :).

1 « J'aime »